-
1 forme orientée au utilisateur
форма ( представления), ориентированная на пользователяDictionnaire polytechnique Français-Russe > forme orientée au utilisateur
-
2 signal
cигнал
1. Материальный носитель информации, содержащий в себе информацию, кодированную определенным образом.
2. Любая физическая величина (например, температура, давление воздуха, интенсивность света и т. п.), которая изменяется со временем. Именно благодаря этому изменению сигнал может нести в себе некую информацию.
[ http://life-prog.ru/view_programmer.php?id=146&page=15]
сигнал
Визуальное, звуковое или осязательное обозначение передаваемой информации
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
сигнал
Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины.
[ ГОСТ 23829-79]
сигнал
В области контроля технического состояния изделий используется понятие "сигнал", которое включает следующие компоненты:
наличие физической величины (несущей величины), характеризующей материальный (энергетический) носитель воздействия;
изменение значений данной физической величины содержит информацию об источнике воздействия и физической среде, взаимодействующей с отображаемым материальным носителем;
изменение несущей величины во времени характеризуется совокупностью физических величин, взаимосвязь которых представляется определенной математической функцией.
Пример
Периодический сигнал в виде гармонического колебания тока.
Несущая физическая величина - ток, как характеристика направленного движения электронов. Изменение тока в данном случае характеризуется зависимостью I (t) = A·cos(2π/T - φ) = A·cos(ωt - φ), т.е. связанной совокупностью физических величин A, T, ω, φ (амплитуда, период, угловая частота и начальная фаза соответственно).
[ ГОСТ 19919-74]
сигнал
Форма представления данных, при которой данные рассматриваются в виде последовательности значений скалярной величины - записанной (измеренной) во времени.
[ ГОСТ Р 50304-92]
сигнал
Форма представления информации для передачи по каналу.
Примечание. В зависимости от множества возможных сигналов и области их определения во времени различают четыре вида сигналов: дискретные дискретного времени, дискретные непрерывного времени, непрерывные дискретного времени и непрерывные непрерывного времени; первые и последние соответственно именуются также «дискретными сигналами» и «непрерывными сигналами».
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]
сигнал
Совокупность несущего воздействия и передаваемой им информации.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
сигнал
Знак, физический процесс или явление, несущие информацию. В кибернетике выделяют четыре компонента С.: физический носитель (природа его может быть самой различной: звуковой, электрической и т.п.), форма выражения (см. Синтаксический аспект информации), интерпретация смысла (см. Семантический аспект информации), правила приписывания различного смысла одному и тому же С. (см. Прагматический аспект информации). Общие закономерности преобразования и передачи С. изучаются теорией информации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
signal
unit of information conveyed from one object to another
NOTE Messages (units of signals) may be sent in a communication network in the form of telegrams. Such messages may represent one or several signals
[IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]
signal
visual, acoustic or tactile message conveying information
[IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]
signal
variation of a physical quantity used to represent data
NOTE A signal is represented by one or several parameters.
[IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]
signal
physical variable of which one or more parameters carry information about one or more variables represented by the signal
[IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]FR
signal
unité d'information transportée d'un objet vers un autre
NOTE Des messages (unités de signaux) peuvent être envoyés dans un réseau de communication sous la forme de télégrammes. De tels messages peuvent représenter un ou plusieurs signaux.
[IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]
signal
message visuel, acoustique ou tactile véhiculant de l'information
[IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]
signal
variation d’une quantité physique utilisée pour représenter des données
NOTE Un signal est représenté par un ou plusieurs paramètres.
[IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]
signal
variable physique dont un ou plusieurs paramètres contiennent des informations sur une ou plusieurs variables représentées par le signal
[IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]-
По физической природой носителя информации:
- электрические;
- электромагнитные;
- оптические;
- акустические и др.;
-
По способу задания сигнала:
- регулярные (детерминированные), заданные аналитической функцией;
-
нерегулярные (случайные), которые принимают произвольные значения в любой момент времени.
Для описания таких сигналов используются средства теории вероятности;
-
В зависимости от функции, описывающей параметры сигнала, выделяют сигналы:
-
аналоговые:
- непрерывные (аналоговые), описываемые непрерывной функцией;
- модулированные;
-
дискретные
дискретные, описываемые функцией отсчетов, взятых в определенные моменты времени; - квантованные;
- двоичные;
- цифровые;
-
аналоговые:
[ Источник с изменениями]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
- теория передачи информации
- экономика
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > signal
-
По физической природой носителя информации:
-
3 forme E
сущ.выч. форма представления (числа) с плавающей запятой forme, форма представления ( числа) с плавающей точкой forme -
4 forme à exposant
сущ.выч. форма представления (числа) с плавающей запятой, форма представления (числа) с плавающей точкой -
5 formule
f1) в разн. знач. формулаformule de politesse — форма вежливостиtrouver sa formule — найти своё выражениеd'une formule nouvelle — новый по замыслу; нового образца2) формулировка3) способ, приём; форма представления ( какого-либо объекта)formule de payement — форма [порядок] уплатыformule d'un journal — организация, внешний вид, распределение материала в газетеnouvelle formule d'une revue — новый вариант журналаformule de restaurant — набор блюд в ресторане4) спорт формула, класс гоночных автомобилей5) решение -
6 présentation
f1) (d'une question, d'un projet)ознакомление с (чем) | обзор | представление2) (d'un programme, d'un produit)ознакомление с (чем) | демонстрация | представление | презентация4) ( d'un document à qqn)предъявление ( для ознакомления) | представление ( для пользования)5) (внешний вид документа, книги)оформление | форма представления (офиц. документа)6) ( внешний вид товара)•- présentation d'une créance échue
- présentation au marché
- présentation de la société -
7 formule
сущ.1) общ. приём, принцип (Quelle est aussi la formule du droit civil ? La voici: tous les particuliers sont ennemis les uns des autres.), формат (модное словечко), форма представления (какого-л. объекта), (разн. знач.) формула, решение, способ, формулировка2) спорт. класс гоночных автомобилей, порядок проведения соревнований, система проведения соревнований, условия проведения соревнований, формула3) тех. рецепт, (оптическая) схема (объектива)4) юр. бланк, форма документа, формуляр5) метал. уравнение -
8 forme standard
-
9 forme assimilable par machine
сущ.выч. форма (представления данных), удобная для обработки на ЭВМФранцузско-русский универсальный словарь > forme assimilable par machine
-
10 forme commune
сущ. -
11 forme compréhensible par ordinateur
сущ.выч. форма (представления данных), удобная для обработки на ЭВМФранцузско-русский универсальный словарь > forme compréhensible par ordinateur
-
12 forme décalée à N
Французско-русский универсальный словарь > forme décalée à N
-
13 forme exploitable par machine
сущ.выч. форма (представления данных), удобная для обработки на ЭВМФранцузско-русский универсальный словарь > forme exploitable par machine
-
14 forme non normalisée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > forme non normalisée
-
15 forme normalisée
сущ. -
16 forme orientée au utilisateur
сущ.выч. форма (представления), ориентированная на пользователяФранцузско-русский универсальный словарь > forme orientée au utilisateur
-
17 forme standard
сущ.выч. стандартный бланк, стандартная форма (представления данных) -
18 formulaire de données présentées à
сущ.Французско-русский универсальный словарь > formulaire de données présentées à
-
19 structure multiniveau
Французско-русский универсальный словарь > structure multiniveau
-
20 présentation
f1) представление кого-либо кому-либо; показ, демонстрация; презентация; ознакомлениеfaire les présentations — представлять людей друг другу; знакомить2) предъявление; подачаà présentation, sur présentation ком. — по предъявленииpayer un billet à présentation — уплатить по предъявлении векселя3) оформление (книги; спектакля; здания); внешний вид; форма упаковки ( лекарства); экспозиция (на витрине и т. п.)4) ( pour) представление к должности, к наградеdroit de présentation юр. — право представления преемника ( на определённую должность)5) изложение (идей, аргументов)6) мед. предлежание9) вчт. представление10) разг. внешний вид, внешность ( о человеке)avoir une bonne présentation — хорошо выглядеть11) рел. внесение младенца во храм ( в иудейской религии)
См. также в других словарях:
форма представления данных о проведённом техническом обслуживании — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN maintenance data formMDF … Справочник технического переводчика
Форма представления результатов радиационного контроля. — 9. Форма представления результатов радиационного контроля. Форма представления результатов РК регламентируется соответствующей методикой (МРК или МВИ). При этом обязательным является указание: • измеренного (рассчитанного по измерению) значения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Форма представления и жанровое воплощение эфирного материала — 2.1.8. Форма представления и жанровое воплощение эфирного материала информационная направленность программ (передач): новостная, аналитическая, авторская программа, телерадиожурнал, ток шоу, интервью, репортаж, трансляция, ролик и другое...… … Официальная терминология
ГОСТ 7.25-2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления — Терминология ГОСТ 7.25 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Тезаурус информационно поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления оригинал документа: 3.2 класс… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
векторная форма представления (цифровой картографической информации) — Способ представления метрической картографической информации в виде последовательности векторов. [ГОСТ 28441 99] Тематики картография цифровая Обобщающие термины формы представления цифровой картографической информации … Справочник технического переводчика
матричная форма представления (цифровой картографической информации) — Способ представления метрической и семантической картографической информации в виде матрицы характеристик, отнесенных к узлам сетки или центрам ее ячеек с заданными значениями их координат. [ГОСТ 28441 99] Тематики картография цифровая Обобщающие … Справочник технического переводчика
растровая форма представления (цифровой картографической информации) — Способ представления цифровой картографической информации в виде матрицы, элементами которой являются коды цветов картографического изображения. [ГОСТ 28441 99] Тематики картография цифровая Обобщающие термины формы представления цифровой… … Справочник технического переводчика
сводная форма представления данных — сводная форма отчётности — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сводная форма отчётности EN integrated reporting form … Справочник технического переводчика
ОСТ 39-112-80: Нефть. Типовое исследование пластовой нефти. Объем исследования. Форма представления результатов — Терминология ОСТ 39 112 80: Нефть. Типовое исследование пластовой нефти. Объем исследования. Форма представления результатов: 12. Газосодержание Количество углеводородов, перешедших в газовую фазу при изменении условий от пластовых до атмосферных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Растровая форма представления цифровой картографической информации — способ представления цифровой картографической информации в виде матрицы, элементами которой являются коды цветов картографического изображения... Источник: ВИДЫ И ПРОЦЕССЫ ГЕОДЕЗИЧЕСКОЙ И КАРТОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. ТЕРМИНЫ И … Официальная терминология
векторная форма представления (цифровой картографической информации) — 50 векторная форма представления (цифровой картографической информации): Способ представления метрической картографической информации в виде последовательности векторов Источник: ГОСТ 28441 99: Картография цифровая. Термины и определения оригинал … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации